Atos 12:22

E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

e o povo clamava: É voz de um deus, e não de homem!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E o povo exclamava: É a voz de um deus, e não de um homem.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

e o povo clamava: É voz de um deus, e não de homem!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E o povo exclamava: É a voz de um deus, e não de um homem.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então, a multidão começou a gritar: “Eis que é um deus e não um simples mortal que nos fala!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

E o povo gritava: — É voz de um deus, e não de um homem!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o povo gritava: —É um deus e não um homem que está falando!

NVI - Nova Versão Internacional

Eles começaram a gritar: "É voz de deus, e não de homem".

NVT - Nova Versão Transformadora

O povo o ovacionava, gritando: “É a voz de um deus, e não de um homem!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

21 E num dia designado, vestindo Herodes as vestes reais, estava assentado no tribunal e lhes fez um discurso.

22 E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem.

23 E no mesmo instante feriu-o o anjo do Senhor, porque não deu glória a Deus e, comido de bichos, expirou.

Referências Cruzadas

Atos 12:21 Livros Históricos

E num dia designado, vestindo Herodes as vestes reais, estava assentado no tribunal e lhes fez um discurso.

Atos 12:23 Livros Históricos

E no mesmo instante feriu-o o anjo do Senhor, porque não deu glória a Deus e, comido de bichos, expirou.