Amós 2:13

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.

Outras versões da Bíblia

"Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Agora, pois, Eu vos triturarei em vossa própria cidade como uma carroça esmaga os pedregulhos quando passa pelo caminho carregada de trigo.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    Mas vós aos nazireus destes vinho a beber, e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizareis.
  • 13
    Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
  • 14
    Assim perecerá a fuga ao ágil; nem o forte corroborará a sua força, nem o poderoso livrará a sua vida.

Imagem do versículo

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes. - Amós 2:13