2 Samuel 2:25

E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, cerrados numa tropa, puseram-se no cimo de um outeiro.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E os filhos de Benjamim se ajuntaram detrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, formando-se num batalhão, puseram-se no cume dum outeiro.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, cerrados numa tropa, puseram-se no cimo de um outeiro.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E os filhos de Benjamim se ajuntaram detrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, formando-se num batalhão, puseram-se no cume dum outeiro.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Os soldados da tribo de Benjamim, seguindo Abner, se reuniram novamente formando um só grupo e ocuparam o alto de um morro.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Os filhos de Benjamim se reuniram em volta de Abner, formando uma só tropa, e se puseram no alto de uma colina.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os soldados da tribo de Benjamim se reuniram novamente em volta de Abner e ficaram no alto de um morro.

NVI - Nova Versão Internacional

Os soldados de Benjamim, seguindo Abner, reuniram-se formando um só grupo e ocuparam o alto de uma colina.

NVT - Nova Versão Transformadora

Os soldados de Abner, da tribo de Benjamim, se reuniram no alto do monte para resistir ao ataque.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 Porém Joabe e Abisai perseguiram a Abner; e pôs-se o sol, chegando eles ao outeiro de Amá, que está diante de Gia, junto ao caminho do deserto de Gibeão.

25 E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.

26 Então Abner gritou a Joabe, e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de perseguir a seus irmãos?

Referências Cruzadas

2 Samuel 2:24 Livros Históricos

Porém Joabe e Abisai perseguiram a Abner; e pôs-se o sol, chegando eles ao outeiro de Amá, que está diante de Gia, junto ao caminho do deserto de Gibeão.

2 Samuel 2:26 Livros Históricos

Então Abner gritou a Joabe, e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de perseguir a seus irmãos?