Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então, lhe disse o rei: Vai-te em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então, lhe disse o rei: Vai-te em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Abençoou-lhe Davi dizendo: “Vai em paz!” Ele se pôs, então, a caminho, para ir a Hebrom.
Então o rei disse: — Vá em paz. E Absalão levantou-se e foi para Hebrom.
—Vá em paz! —disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.
"Vá em paz! ", disse o rei. E ele foi para Hebrom.
“Está bem”, disse o rei. “Vá e cumpra seu voto.” Então Absalão foi a Hebrom.
8 Porque, morando eu em Gesur, na Síria, fez o teu servo um voto, dizendo: Se o Senhor outra vez me fizer tornar a Jerusalém, servirei ao Senhor.
9 Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
10 E enviou Absalão espias por todas as tribos de Israel, dizendo: Quando ouvirdes o som das trombetas, direis: Absalão reina em Hebrom.
Porque, morando eu em Gesur, na Síria, fez o teu servo um voto, dizendo: Se o Senhor outra vez me fizer tornar a Jerusalém, servirei ao Senhor.
E enviou Absalão espias por todas as tribos de Israel, dizendo: Quando ouvirdes o som das trombetas, direis: Absalão reina em Hebrom.