Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, e não viu a face do rei.
Tendo ficado Absalão dois anos em Jerusalém e sem ver a face do rei,
Assim, ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém e não viu a face do rei.
Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, sem ver a face do rei.
Tendo ficado Absalão dois anos em Jerusalém e sem ver a face do rei,
Assim, ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém e não viu a face do rei.
Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, sem ver a face do rei.
Absalão habitou dois anos em Jerusalém, sem ser recebido pelo rei.
Absalão ficou dois anos em Jerusalém sem ver a face do rei.
Absalão morou dois anos em Jerusalém sem ver o rei.
Absalão morou dois anos em Jerusalém sem ser recebido pelo rei.
Absalão morou dois anos em Jerusalém sem ver o rei.
27 Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.
28 Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, e não viu a face do rei.
29 Mandou, pois, Absalão chamar a Joabe, para o enviar ao rei; porém não quis vir a ele; e enviou ainda segunda vez e, contudo, não quis vir.
E disse o rei: Torne para a sua casa, e não veja a minha face. Tornou, pois, Absalão para sua casa, e não viu a face do rei.
Mandou, pois, Absalão chamar a Joabe, para o enviar ao rei; porém não quis vir a ele; e enviou ainda segunda vez e, contudo, não quis vir.