2 Reis 6:21

E, quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

Outras versões da Bíblia

Quando o rei de Israel os viu, perguntou a Eliseu: "Devo matá-los, meu pai? Devo matá-los? "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quando o rei de Israel viu os sírios, perguntou a Eliseu: —Devo matá-los, senhor? Devo matá-los?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Assim que o rei de Israel os viu, consultou a Eliseu: “Devo matá-los, meu Aba? Devo liquidá-los, meu mestre?”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E sucedeu que, chegando eles a Samaria, disse Eliseu: O SENHOR, abre a estes os olhos para que vejam. O SENHOR lhes abriu os olhos, para que vissem, e eis que estavam no meio de Samaria.
  • 21
    E, quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?
  • 22
    Mas ele disse: Não os ferirás; feririas tu os que tomasses prisioneiros com a tua espada e com o teu arco? Põe-lhes diante pão e água, para que comam e bebam, e se vão para seu senhor.

Imagem do versículo

E, quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai? - 2 Reis 6:21