2 Reis 4:24

Então albardou a jumenta, e disse ao seu servo: Guia e anda, e não te detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.

Outras versões da Bíblia

Ela mandou selar a jumenta, e disse ao servo: "Vamos rápido, só pare quando eu mandar".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então ela fez albardar a jumenta, e disse ao seu moço: Guia e anda, e não me detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, albardou a jumenta e disse ao seu moço: Guia, e anda, e não te detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí mandou que pusessem os arreios na jumenta e ordenou ao empregado: —Faça o animal andar o mais depressa que puder e só pare quando eu mandar.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então ela mandou selar a jumenta e ordenou ao servo: “Conduz-me depressa e não para no caminho, senão quando eu mandar.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 23
    E disse ele: Por que vais a ele hoje? Não é lua nova nem sábado. E ela disse: Tudo vai bem.
  • 24
    Então albardou a jumenta, e disse ao seu servo: Guia e anda, e não te detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.
  • 25
    Partiu ela, pois, e foi ao homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a o homem de Deus de longe, disse a Geazi, seu servo: Eis aí a sunamita.

Imagem do versículo

Então albardou a jumenta, e disse ao seu servo: Guia e anda, e não te detenhas no caminhar, senão quando eu to disser. - 2 Reis 4:24