2 Crônicas 20:11

Eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da tua possessão, que nos deste em herança.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da herança que nos fizeste herdar.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da tua possessão, que nos deste em herança.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da herança que nos fizeste herdar.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Vê, pois, nesse momento, como estão nos retribuindo, ao partirem contra nós a fim de expulsar o teu povo da terra que nos deste por herança.

NAA - Nova Almeida Atualizada

eis que eles estão nos recompensando assim: estão vindo para nos expulsar da tua propriedade, que nos deste em herança.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas agora eles nos pagam assim: estão nos atacando para nos expulsar da terra que nos deste para sempre.

NVI - Nova Versão Internacional

Vê agora como estão nos retribuindo, ao virem expulsar-nos da terra que nos deste por herança.

NVT - Nova Versão Transformadora

Vê como nos retribuem! Vieram nos expulsar de nossa terra, que nos deste por herança.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Agora, pois, eis que os filhos de Amom, e de Moabe e os das montanhas de Seir, pelos quais não permitiste passar a Israel, quando vinham da terra do Egito, mas deles se desviaram e não os destruíram,

11 Eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

12 Ah! Nosso Deus, porventura não os julgarás? Porque em nós não há força perante esta grande multidão que vem contra nós, e não sabemos o que faremos; porém os nossos olhos estão postos em ti.

Referências Cruzadas

2 Crônicas 20:12 Livros Históricos

Ah! Nosso Deus, porventura não os julgarás? Porque em nós não há força perante esta grande multidão que vem contra nós, e não sabemos o que faremos; porém os nossos olhos estão postos em ti.

Salmos 83:12 Livros Poéticos

Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.