E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
Avisado Saul de que Davi tinha fugido para Gate, desistiu de o perseguir.
E, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais em o buscar.
Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
Avisado Saul de que Davi tinha fugido para Gate, desistiu de o perseguir.
E, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais em o buscar.
Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
Quando contaram a Saul que Davi havia fugido para Gate, ele, de fato, parou de perseguir a Davi.
Quando Saul foi avisado de que Davi tinha fugido para Gate, desistiu de o perseguir.
Quando Saul soube que Davi tinha fugido para Gate, deixou de procurá-lo.
Quando contaram a Saul que Davi havia fugido para Gate, ele parou de persegui-lo.
Quando Saul soube que Davi tinha fugido para Gate, deixou de persegui-lo.
3 E Davi ficou com Aquis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua casa; Davi com ambas as suas mulheres, Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
5 E disse Davi a Aquis: Se eu tenho achado graça em teus olhos, dá-me lugar numa das cidades da terra, para que ali habite; pois por que razão habitaria o teu servo contigo na cidade real?
E Davi ficou com Aquis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua casa; Davi com ambas as suas mulheres, Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
E disse Davi a Aquis: Se eu tenho achado graça em teus olhos, dá-me lugar numa das cidades da terra, para que ali habite; pois por que razão habitaria o teu servo contigo na cidade real?