1 Samuel 21:3

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão, ou o que se achar.

Outras versões da Bíblia

Agora, então, o que você pode oferecer-me? Dê-me cinco pães ou algo que tiver".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão ou o que se achar.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Agora diga: o que é que você tem para comer? Me dê uns cinco pães ou qualquer outra coisa que você tiver.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Agora, tens cinco pães ou outro alimento à mão que podes me oferecer?”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    E disse Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei me encomendou um negócio, e me disse: Ninguém saiba deste negócio, pelo qual eu te enviei, e o qual te ordenei; quanto aos moços, apontei-lhes tal e tal lugar.
  • 3
    Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão, ou o que se achar.
  • 4
    E, respondendo o sacerdote a Davi, disse: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os moços se abstiveram das mulheres.

Imagem do versículo

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão, ou o que se achar. - 1 Samuel 21:3