1 Reis 3:23

Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não, por certo, o morto é teu filho e meu filho o vivo.

Outras versões da Bíblia

O rei disse: "Esta afirma: ‘Meu filho está vivo, e o seu filho está morto’, enquanto aquela diz: ‘Não! Seu filho está morto, e o meu está vivo’ ".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então disse o rei: Esta diz : Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não; o morto é teu filho, e meu filho o vivo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho, o morto; e esta outra diz: Não, por certo; o morto é teu filho, e meu filho, o vivo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então o rei Salomão disse: —Cada uma de vocês diz que a criança viva é a sua, e que a morta é da outra.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então o rei sentenciou: “Uma mulher exclama: ‘Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!’, a outra mulher afirma: ‘Mentira! Teu filho é o que está morto, e o meu filho é o que vive!’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 22
    Então disse à outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho, e teu filho o morto. Porém esta disse: Não, por certo, o morto é teu filho, e meu filho o vivo. Assim falaram perante o rei.
  • 23
    Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não, por certo, o morto é teu filho e meu filho o vivo.
  • 24
    Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.

Imagem do versículo

Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não, por certo, o morto é teu filho e meu filho o vivo. - 1 Reis 3:23