Saíram, pois, da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das províncias e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das provincias, e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das províncias e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.
Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das provincias, e o exército que os seguia.
Os jovens guerreiros, auxiliares dos líderes das províncias, marcharam para fora da cidade, com o exército na retaguarda.
Os servos dos chefes das províncias e o exército que os seguia saíram da cidade,
Os ajudantes dos administradores atacaram primeiro, seguidos pelo exército israelita,
Os jovens soldados dos líderes das províncias marcharam para fora da cidade, com o exército na retaguarda,
Os soldados dos comandantes das províncias de Acabe e todo o exército haviam saído para lutar.
18 E ele disse: Ainda que para paz saíssem, tomai-os vivos; e ainda que à peleja saíssem, tomai-os vivos.
19 Saíram, pois, da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.
20 E eles feriram cada um o seu adversário, e os sírios fugiram, e Israel os perseguiu; porém Ben-Hadade, rei da Síria, escapou a cavalo, com alguns cavaleiros.
E ele disse: Ainda que para paz saíssem, tomai-os vivos; e ainda que à peleja saíssem, tomai-os vivos.
E eles feriram cada um o seu adversário, e os sírios fugiram, e Israel os perseguiu; porém Ben-Hadade, rei da Síria, escapou a cavalo, com alguns cavaleiros.