1 Reis 18:14

E agora dizes tu: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui; ele me mataria.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E, agora, tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que aí está Elias. Ele me matará.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, agora, dizes tu: Vai e dize a teu senhor: Eis que aqui está Elias; ele me mataria.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E agora tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui! Ele me matará.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E, agora, tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que aí está Elias. Ele me matará.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, agora, dizes tu: Vai e dize a teu senhor: Eis que aqui está Elias; ele me mataria.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E agora tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui! Ele me matará.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E agora ordenas: ‘Vai dizer a teu amo: Elias está aqui!’ Ele, simplesmente, vai acabar com a minha vida num instante!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

E agora você quer que eu vá e diga ao meu senhor que Elias está aqui? Ele vai me matar!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como é então que agora o senhor está me mandando ir dizer ao rei que o senhor está aqui? Ele vai me matar!

NVI - Nova Versão Internacional

E agora me dizes para ir ao meu senhor e dizer-lhe: ‘Elias está aqui’. Ele vai me matar! "

NVT - Nova Versão Transformadora

E agora o senhor diz: ‘Vá e diga ao rei: Elias está aqui’. Se eu fizer isso, certamente Acabe me matará!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 Porventura não disseram a meu senhor o que fiz, quando Jezabel matava os profetas do Senhor? Como escondi a cem homens dos profetas do Senhor, de cinquenta em cinquenta, numa cova, e os sustentei com pão e água?

14 E agora dizes tu: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui; ele me mataria.

15 E disse Elias: Vive o Senhor dos Exércitos, perante cuja face estou, que deveras hoje me apresentarei a ele.

Referências Cruzadas

1 Reis 18:13 Livros Históricos

Porventura não disseram a meu senhor o que fiz, quando Jezabel matava os profetas do Senhor? Como escondi a cem homens dos profetas do Senhor, de cinquenta em cinquenta, numa cova, e os sustentei com pão e água?

1 Reis 18:15 Livros Históricos

E disse Elias: Vive o Senhor dos Exércitos, perante cuja face estou, que deveras hoje me apresentarei a ele.