Tu, pois, levanta-te, e vai para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
Tu, pois, dispõe-te e vai para tua casa; quando puseres os pés na cidade, o menino morrerá.
Tu, pois, levanta-te e vai-te para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
Tu, pois, dispõe-te e vai para tua casa; quando puseres os pés na cidade, o menino morrerá.
Tu, pois, levanta-te e vai-te para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
Agora, pois, levanta-te e vai para a tua casa; quando entrares na cidade, o menino morrerá.
— Quanto a você, mulher de Jeroboão, levante-se e volte para casa. Quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.
E Aías ainda disse o seguinte à mulher de Jeroboão: —Agora volte para casa. Assim que você entrar na cidade, o seu filho vai morrer.
"Quanto a você, volte para casa. Quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.
Então Aías disse à esposa de Jeroboão: “Volte para casa; quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.
11 Quem morrer dos de Jeroboão, na cidade, os cães o comerão, e o que morrer no campo as aves do céu o comerão, porque o Senhor o disse.
12 Tu, pois, levanta-te, e vai para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
13 E todo o Israel o pranteará, e o sepultará; porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto se achou nele coisa boa para com o Senhor Deus de Israel em casa de Jeroboão.
E todo o Israel o pranteará, e o sepultará; porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto se achou nele coisa boa para com o Senhor Deus de Israel em casa de Jeroboão.
Então a mulher de Jeroboão se levantou, e foi, e chegou a Tirza; chegando ela ao limiar da porta, morreu o menino.