aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.
aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.
Quem declara que permanece nele também deve andar como Ele andou. O mandamento: o amor fraternal
quem diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Quem diz que vive unido com Deus deve viver como Jesus Cristo viveu.
aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.
Quem afirma que permanece nele deve viver como ele viveu.
5 Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado; nisto conhecemos que estamos nele.
6 Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.
7 Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.
Porque eu vos dei o exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.
Estai em mim, e eu em vós; como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não estiver na videira, assim também vós, se não estiverdes em mim.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
E aquele que guarda os seus mandamentos nele está, e ele nele. E nisto conhecemos que ele está em nós, pelo Espírito que nos tem dado.
Nisto é perfeito o amor para conosco, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos nós também neste mundo.