E injuriou a Israel; porém Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o feriu;
Quando ele injuriava a Israel, Jônatas, filho de Simeia, irmão de Davi, o feriu.
E injuriou a Israel; porém Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o feriu.
Tendo ele insultado a Israel, Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
Quando ele injuriava a Israel, Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o feriu.
E injuriou a Israel; porém Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o feriu.
Tendo ele insultado a Israel, Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
E foi Jônatas, filho de Simeia, irmão de Davi, que o matou porque ele havia desafiado e insultado o povo de Israel.
Quando ele insultou Israel, Jônatas, filho de Simeia, irmão de Davi, o matou.
Esse gigante desafiou os israelitas, e Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
e ele desafiou Israel, mas Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
Mas, quando ele desafiou os israelitas e zombou deles, foi morto por Jônatas, filho de Simeia, irmão de Davi.
6 E houve ainda outra guerra em Gate; onde havia um homem de grande estatura, e tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão, e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.
7 E injuriou a Israel; porém Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o feriu;
8 Estes nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão dos seus servos.
E houve ainda outra guerra em Gate; onde havia um homem de grande estatura, e tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão, e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.
Estes nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão dos seus servos.