Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre.
Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre.
Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre.
mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.
Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será estabelecido para sempre.
Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre.
mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.
Eu o farei líder do meu povo e do meu Reino para sempre; seu trono e governo durarão eternamente!”
Mas eu o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o trono dele será estabelecido para sempre.”
Eu o colocarei como responsável pelo meu povo e pelo meu reino para sempre. A sua descendência real nunca terminará. ”
Eu o farei líder do meu povo e do meu reino para sempre; seu reinado será estabelecido para sempre’. "
Eu o confirmarei para sempre como rei sobre minha casa e sobre meu reino, e seu trono será estabelecido para sempre’”.
13 Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e a minha benignidade não retirarei dele, como a tirei daquele, que foi antes de ti.
14 Mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e o seu trono será firme para sempre.
15 Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Natã a Davi.
Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e a minha benignidade não retirarei dele, como a tirei daquele, que foi antes de ti.
Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Natã a Davi.