1 Coríntios 16:22

Se alguém não ama ao Senhor Jesus Cristo, seja anátema. Maranata!
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Se alguém não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; maranata!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Se alguém não ama ao Senhor, seja anátema! Maranata.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Se alguém não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; maranata!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Se alguém não ama ao Senhor, seja anátema! Maranata.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Agora, pois, Marana tha!

NAA - Nova Almeida Atualizada

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” —Vem, nosso Senhor!

NVI - Nova Versão Internacional

Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!

NVT - Nova Versão Transformadora

Se alguém não ama o Senhor, essa pessoa é maldita. Vem, nosso Senhor!

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

21 Saudação da minha própria mão, de Paulo.

22 Se alguém não ama ao Senhor Jesus Cristo, seja anátema. Maranata!

23 A graça do Senhor Jesus Cristo seja convosco.

Referências Cruzadas

Filipenses 4:5 Epístolas Paulinas

Seja a vossa equidade notória a todos os homens. Perto está o Senhor.

Romanos 9:3 Epístolas Paulinas

Porque eu mesmo poderia desejar ser anátema de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;

Apocalipse 22:20 Livro Profético

Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus.