1 Coríntios 16:22

Se alguém não ama ao Senhor Jesus Cristo, seja anátema. Maranata!
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Se alguém não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; maranata!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Se alguém não ama ao Senhor, seja anátema! Maranata.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Se alguém não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; maranata!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Se alguém não ama ao Senhor, seja anátema! Maranata.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Agora, pois, Marana tha!

NAA - Nova Almeida Atualizada

Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” —Vem, nosso Senhor!

NVI - Nova Versão Internacional

Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!

NVT - Nova Versão Transformadora

Se alguém não ama o Senhor, essa pessoa é maldita. Vem, nosso Senhor!

Imagem do Versículo

1 Coríntios 16:22
Baixar Imagem

Contexto

21 Saudação da minha própria mão, de Paulo.

22 Se alguém não ama ao Senhor Jesus Cristo, seja anátema. Maranata!

23 A graça do Senhor Jesus Cristo seja convosco.

Referências Cruzadas

Filipenses 4:5 Epístolas Paulinas

Seja a vossa equidade notória a todos os homens. Perto está o Senhor.

Romanos 9:3 Epístolas Paulinas

Porque eu mesmo poderia desejar ser anátema de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;

Apocalipse 22:20 Livro Profético

Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus.